Fäustle ohne ä aber mit ä - oder once upon a time in the far far west

Das Sibeliusdenkmal in Finnland

nun wohne ich ja schon fast 4 Jahre in der württembergischen Diaspora. Und noch immer spreche ich die Landessprache nur mit starkem Akzent.

So kam's also zu folgenden Dialog in einem Laden irgendwo in Esslingen.

- Wie heißet Sie?
- Fäustle
- wie schreibt ma des? wia ma's schpricht?

Bevor ich antworten kann, kritzelt die Verkäuferin das Wort "Feischdle" aufs Papier. Darauf ich:
Nö, nö, it wia ma's schpricht, mit ä und st schreibt ma dös.

Die Verkäuferin rätselt, da stehe doch schon ä.

- Ok, ich diktiere es Ihnen. Schreiben sie erst mal Faust
- mhmm, und jetzt machen sie aus dem A ein Ä

die Verkäuferin streicht das A durch und überschreibt es mit einem E

hmmm, das scheint ja ein besonders schwerer Fall zu werden.

- Darf ich es Ihnen aufschreiben?
- Ja bitte

- Also, erst mal FAUST wie die Faust und dann Ä-Strichlein aufs A und dann LE hinten angehängt.
- Ach so, entschuldigt sich die Verkäuferin, ich habe verstanden mit "Ä"

So langsam dämmert mir, wo das Problem liegt und ich sage ihr strahlend
- ja genau, nicht mit Ä (hiesiges E) sonderm mit Äähh (hiesiges Ä), nur hinten dann mit Ä (hiesiges... ach ja, das hatten wir ja schon mal).

Das nächste Mal sag ich lieber gleich: Fäustle wie die kleine Faust mit Äahh wie Äärger.

Der Urlaub in Lempäälä war ein Dreck dagegen. Der Württemberger wäre auf jeden Fall in Finnland auf värlärenäm Pästän: zu viele "Ää"s.

Davon werde ich auf jeden Fall mindestens eine Woche noch zehren, äh, zährään.

Bürgerreporter:in:

Gisela Fäustle aus Erkheim

Folgen Sie diesem Profil als Erste/r

11 Kommentare

Bürgerreporter:in
Gisela Fäustle aus Erkheim
am 14.07.2009 um 15:20

an Axel:
mei, dr Vadr hot koin Depp aufzoga ond dr Großvaddr au it, dösweaga isch
Aschdridd scho mol glei gar it in Frage komma.

Bürgerreporter:in
Heidi K. aus Schongau
am 14.07.2009 um 16:02

Woasch'd Gisela, i bin koa so richtiga Schwob, i hob' vo olle Seid'n wos mitkriagt. A bissl wos vom breit'n, fascht g'scheerd'n Münchna-S'leng und a bissl wos vom Lechroanarisch'n, do bei uns im noch-nicht-awa-fascht scho Allgäuerisch'n. Ma woaß oiwei need so recht, wo wos ofangt und wo wos aufhead. Am besch'dn is hoid oiwei no, ma red'd so, wia oam da Schnowe g'wax'n is, moansch'd need a? Wea wos vaschdee wui, dea vaschdäds scho, de andern soin's bleimloss'n oda s'Mai hoid'n. Nix füa unguad, liabe Leid, need beleidigt sei, mia moanas need so...aba des wiss'ts äh...

Bürgerreporter:in
Gisela Fäustle aus Erkheim
am 26.07.2009 um 12:12

Auf jeden Fall, bei Deiner Mischung isch koi Stuttgarter-Vorstadt-Slang drbei. Dann ka es gar it so schlecht sei!