myheimat.de setzt auf dieser Seite ggf. Cookies, um Ihren Besuch noch angenehmer zu gestalten. Mit der Nutzung der AMP-Seite stimmen Sie der Verwendung von notwendigen und funktionalen Cookies gemäß unserer Richtlinie zu. Sie befinden sich auf einer sogenannten AMP-Seite von myheimat.de, die für Mobilgeräte optimiert ist und möglicherweise nicht von unseren Servern, sondern direkt aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern, wie z.B. Google ausgeliefert wird. Bei Aufrufen aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern haben wir keinen Einfluss auf die Datenverarbeitung durch diese.

Weitere Informationen

TYPISCH SPANISCH: MANTILLA, ABANICO & PEINETA

  • In einem Madrider Schaufenster: "Peineta", "Mantilla" und "Abanico"
  • hochgeladen von Hans-Rudolf König

Die spanische Folklore besteht überwiegend aus den Tänzen: Rondas, Pasodobles, Sevillanas , Coplas, Boleros und Flamencos. Um die Damen besser in Szene zu setzen, werden als Accessoires "Abanico" (Fächer), "Peineta" (in die Frisur einsteckbarer Kamm mit zartem Haarschleier) und "Mantónes de Manila, auch "Mantilla" (Stola), benutzt.

In Madrid zeigte mir kürzlich eine ehemalige Sevillana-Lehrerin ihre seit 30 Jahren in einer Schachtel aufbewahrten "Mantillas" (Mantones de Manila), gestickte Stolas in den prächtigsten Farben. Obwohl die guten Stücke ungebügelt waren, geben die hier eingestellten Fotos einen Eindruck von der Pracht dieser wertvollen Handarbeiten.

Bei dieser Gelegenheit wurde ich ebenfalls in die Geheimnisse der "Fächersprache" (Abanico) eingeweiht. Die bunten Fächer der Damen wurden ab dem 18. Jahrhundert verwendet, um als Requisit der Balz zu dienen. Sie wurden bei gesellschaftlichen Zusammenkünften eingesetzt, um durch bestimmte Positionen nonverbale Geheimbotschaften zwischen den Geschlechtern auszutauschen. Dieser "Liebescode" der Damen wurde von Generation zu Generation weiter gereicht und wird heute noch bei besonderen Anlässen ("Fiestas") in einigen Gegenden Spaniens praktiziert.

  • In einem Madrider Schaufenster: "Peineta", "Mantilla" und "Abanico"
  • hochgeladen von Hans-Rudolf König
  • Bild 1 / 7
  • Die klassische spanische "Peineta" in einem Schaufenster in Madrid
  • hochgeladen von Hans-Rudolf König
  • Bild 2 / 7
  • Handbestickt: "Mantón de Manila" (ungebügelt)
  • hochgeladen von Hans-Rudolf König
  • Bild 6 / 7

Weitere Beiträge zu den Themen

User der WocheKleine HinguckerGeschichteBilder aus aller WeltAnno dazumalHolidaysBalzReisebericht EuropaMantillaFächerspracheHaarkammspanische FolkloreTraditionUrlaubsbilderSpanienEleganzMadridFächerKunst & DesigneNah & Fern

10 Kommentare

Das Wort Mantilla ist eine Zusammenziehung der korrekten Bezeichnung "Mantón de Manila" (Schultertuch, Stola).

Okay!

Eine sehr interessante Modenschau mit wertvoller Handstickerei einfach schön!!!

Beteiligen Sie sich!

Hier können Sie nur eine begrenzte Anzahl an Kommentaren sehen. Auf unserer Webseite sehen Sie alle Kommentare und Ihnen stehen alle Funktionen zur Verfügung.

Zur Webseite