"Moriturus te salutat" -- Das versteh mal einer!

"Moriturus te salutat" -- "Einer, der sterben soll, grüßt Dich"
  • "Moriturus te salutat" -- "Einer, der sterben soll, grüßt Dich"
  • hochgeladen von Christel Pruessner

Mit einem Linien-Busfahren kann bilden! - merke ich, aber dann stehe ich da und weiß doch nicht mehr!
Denn wenn jemand wie ich nur "mit Lehre Reife" hat, dann ist es mit dem Latein ohnehin eher nahe Null, und da hilft auch Wiki nicht wirklich weiter! - denn da wird mir der Spruch auch noch als Fehlerhaft angesagt...
Einer, der sterben soll
"Moriturus te salutat" -- "Einer, der sterben soll, grüßt Dich"
Und sowas auf der Heckscheibe eine PKWs
Was will mir dieser Zeitgenosse denn nur wirklich mitteilen?

Bürgerreporter:in:

Christel Pruessner aus Dersenow

following

Sie möchten diesem Profil folgen?

Verpassen Sie nicht die neuesten Inhalte von diesem Profil: Melden Sie sich an, um neuen Inhalten von Profilen und Orten in Ihrem persönlichen Feed zu folgen.

26 folgen diesem Profil

25 Kommentare

online discussion

Sie möchten kommentieren?

Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.

add_content

Sie möchten selbst beitragen?

Melden Sie sich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.