Kolumne
Niederrheinisch

Niederrheinisch ist ein weitumfassender Sammelbegriff für die Mundarten des Niederrheins. Mit Niederrheinisch (oder niederrheinischem Platt) werden daher die in der Gegend um Düsseldorf ursprünglich gesprochenen niederfränkischen Dialekte bezeichnet. Diese historischen Dialekte werden von den modernen hochdeutschen Regiolekten unterschieden. Letztere werden als „niederrheinisches Deutsch“ bezeichnet.

Die niederrheinischen Mundarten bilden (zusammen mit dem westmünsterländischen Dialekt) sowohl den (geografisch) kleinsten als auch (sprachlich) heterogensten Cluster der fünf Hauptcluster in Bezug auf die Aussprache innerhalb Deutschlands.

Mit Niederrhein ist die an die Niederlande und an Westfalen grenzende Region im Westen des Landes Nordrhein-Westfalen gemeint – etwa zwischen Emmerich/Kleve und Düsseldorf/Mönchengladbach – sich links und rechts der Rheinschiene erstreckend.anden eigenständige Schriftsprachen und das Rheinmaasländische verlor an Bedeutung. Über einen längeren Zeitraum existierten in manchen Städten (u. a. in Geldern, Kleve, Wesel, Krefeld, Duisburg) Deutsch und Niederländisch nebeneinander und Erlasse wurden in beiden Schriftsprachen herausgegeben.

Der im Norden und Westen Deutschlands verwendete Begriff Platt für die eigene Mundart leitet sich nicht etwa davon ab, dass es auf dem „platten Lande“ gesprochen wird; vielmehr bedeutete das niederfränkische „plat“ zwar „flach“, aber auch so viel wie „klar und deutlich“.

Manchmnal sehe ich meinen Mann schelmisch lächeln, wenn er sich mit lebensälteren Leuten redet. Er weiß dann: Ich habe als Zuwanderin nur "Hochdeutsch" gelernt und in der jeweiligen Situation nur wenig verstandfen. Dafür brauche ich nicht unbedingt bis nach Köln zu fahren (ja, ja, das gibt es tatsächlich: Zeiten, in denen Bundesbahn und örtliche Verkehrsbetriebe mal nicht der aktiven Arbeitsunlust anheimfallen und streiken, sondern das tun, wofür sie bezahl werden: nämlich arbeiten und Fahrgäste (gibt es eigentlich Fahrgästinnen, liebe Grüninnen?)) befördern?) - manchmal ist es schon unverständlich, den Eingeborenen von Düsseldorf zuzuhören.

Als ich zu meinem Mann gezogen bin, hätte ich nicht gedacht, daß die deutsche Sprache so viele Spielarten kennt...

Bürgerreporter:in:

Felicia Rüdig aus Duisburg

following

Sie möchten diesem Profil folgen?

Verpassen Sie nicht die neuesten Inhalte von diesem Profil: Melden Sie sich an, um neuen Inhalten von Profilen und Orten in Ihrem persönlichen Feed zu folgen.

4 folgen diesem Profil

Kommentare

online discussion

Sie möchten kommentieren?

Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.

add_content

Sie möchten selbst beitragen?

Melden Sie sich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.