myheimat.de setzt auf dieser Seite ggf. Cookies, um Ihren Besuch noch angenehmer zu gestalten. Mit der Nutzung der AMP-Seite stimmen Sie der Verwendung von notwendigen und funktionalen Cookies gemäß unserer Richtlinie zu. Sie befinden sich auf einer sogenannten AMP-Seite von myheimat.de, die für Mobilgeräte optimiert ist und möglicherweise nicht von unseren Servern, sondern direkt aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern, wie z.B. Google ausgeliefert wird. Bei Aufrufen aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern haben wir keinen Einfluss auf die Datenverarbeitung durch diese.

Weitere Informationen

Neue Geldmittel für ein Atommülllager?

  • Hannoversche Allgemeine Zeitung v. Mittwoch, 27. Mai 2015, Seite 6 (Belegscan)
  • hochgeladen von Peter Perrey

Oder: Schreibe wie Du sprichst...

Es gibt Geld für den Schacht Konrad meldet heute die Hannoversche Allgemeine Zeitung auf der Seite 6 ihrer Hauptausgabe:

"Neuer Sicherheitscheck für Schacht Konrad".

Bei dem Schacht handelt es sich um ein bereits genehmigtes, aber noch nicht in Betrieb genommenes Atommüll-Endlager in der Nähe der niedersächsischen Stadt Salzgitter.

Sicherheitscheck - nun ja, für die Sicherheit kann man gerne ein wenig mehr Geld ausgeben, denkt sich der Leser. Bis er den Text zu dieser Überschrift liest und feststellt, dass es gar nicht darum geht, was der Titel verspricht!

Wir alle kennen den Scheck als ein gerne entgegen genommenes Zahlungsmittel. Allerdings ist er inzwischen ein wenig aus der Mode geraten. Das Wort kommt ursprünglich aus dem Französischen und gibt nach deutschen Schreibregeln wieder, wie das französische Ursprungswort Cheque im Original klingt, denn ch- am Anfang eines französischen Ausdrucks entspricht unserem deutschen sch-.

Beim Lesen des Zeitungsartikels stellt man aber sehr bald fest, dass hier nicht wirklich ein französisches Wort gemeint ist sondern ein englisches: Check und das meint im Deutschen Überprüfung. Der Schacht Konrad soll also auf seine Sicherheit als Atommülllager hin überprüft werden.

Die Verwechslung der beiden Wörter geht auf eine falsche Aussprache zurück. Das ch- am Anfang eines englischen Wortes spricht sich, wie wir wissen, tsch- und nicht wie im Französischen sch- aus.

Wer richtig spricht, schreibt auch richtig.

Oder hätte da besser Sicherheits-Check stehen sollen? *grins*

Weitere Beiträge zu den Themen

FormulierungsfehlerScheckHannoversche Allgemeine Zeitung

31 Kommentare

> "betraf die Musik"

Ja

> "und auf deren deutsche Tradition bin ich eingegangen."

Stand da nicht... ;)

Doch, denn ich versuche immer auf das einzugehen, wovon gerade die Rede ist... ;-)

*augenroll* ;)

Beteiligen Sie sich!

Hier können Sie nur eine begrenzte Anzahl an Kommentaren sehen. Auf unserer Webseite sehen Sie alle Kommentare und Ihnen stehen alle Funktionen zur Verfügung.

Zur Webseite

Themen der Woche

MandelslohWedemarkSt. Osdag KircheNienburg/WeserSchwarmstedtKonzertNienburgGarbsenNeustadt am RübenbergeSommerserenade

Meistgelesene Beiträge